Обучение: Исследования
Исследовательские проекты
Введение
IDP является базой для исследований коллекций из Дуньхуана и др. оазисов Шелкового пути. IDP также принимает у себя ученых из различных стран, работающих над несколькими крупными проектами, описанными выше. На этой странице также представлена краткая информация об исследовательской работе сотрудников IDP.
IDP также предлагает исследователям различные онлайн-ресурсы включая:
- Старые и новые каталоги коллекций
- Библиография с возможностью поиска по ней
- Описания и планы археологических памятников
- Ресурсы и проекты для преподавателей и студентов всех возрастов.
- Место для исследовательских статей по теме
Приветствуем комментарии по поводу сайта и предложения о том, что бы вы хотели видеть онлайн.
Персоналии исследователей
- Барбара Боргезе
- занимается практической и научной реставрацией
- Имре Галамбош
- исследует орфографию и палеографию китайских рукописей
- Кэйт Хемпсон
- изучает историю исследования Шелкового пути
- Алистер Моррисон
- выполняет исследования по проекту Фонда Форда и по современной китайской литературе
- Сэм ван Шайк
- исследует палеографию тибетских тантитческих текстов
- Сьюзан Витфилд
- исследует историю Шелкового пути и кодикологию китайских рукописей
Остальные члены IDP заняты исследованием технических вопросов, связанных с IDP.
Исследовательские статьи
Наслаждайся, пока можно: Краткий золотой миг свободы научной информации? (на англ. языке)
- Статья опубликована в польской газете Rzeczpospolita (Республика) в октябре 2000 (на польском языке, перевод Меттью Цёлека).
- Автор: Д-р Сьюзан Витфельд, Международный дуньхуанский проект
- ПРОСМОТР | СКАЧАТЬ (PDF 60KB)
Вопрос о подделках (на англ. языке)
- Введение к сборнику материалов Конференции 1998 г. в Британской библиотеке.
- Автор: Д-р Сьюзан Витфельд, Международный дуньхуанский проект
- ПРОСМОТР | СКАЧАТЬ (PDF 180KB)
Суварнапрабхасоттама-сутра (на англ. языке)
- Веб-ресурс (в работе) представлен на 1-ом симпозиуме в рамках проекта «Объединяем ученых, науку и научные ресурсы на Шелковом пути (Китай – Индия - Россия) 2006-2008 гг.», поддержанный Фондом Форда и проходивший в ноябре 2006 г. в Национальной библиотеке Китая (НБК), Пекин.
- Автор: Д-р Радха Банержи
- ПРОСМОТР | СКАЧАТЬ (PDF 300KB)
Очерки тангутского буддизма, искусства и текстологии (на англ. языке)
- Веб-ресурс (в работе) представлен на 2-ом симпозиуме в рамках проекта «Объединяем ученых, науку и научные ресурсы на Шелковом пути (Китай – Индия - Россия) 2006-2008 гг.», поддержанный Фондом Форда и проходивший в апреле 2007 г. в Институте восточных рукописей Российской Академии наук, Санкт-Петербург.
- Автор: Д-р Сарэн Гаова
- ПРОСМОТР | СКАЧАТЬ (PDF 568KB)
Введение в каталог китайских рукописей из Дуньхуана в Британской библиотеке (на англ. языке)
- Рукописи, описанные в каталоге, когда-то были частью большой коллекции, обнаруженной около 50 лет назад в пещере, примыкающей к одной из Пещер тысячи будд (Qianfodong/Ch'ien Fo Tung) в нескольких милях к юго-востоку от Дуньхуана на границе провинции Ганьсу.
- Автор: Лайонел Джайлс
- ПРОСМОТР | СКАЧАТЬ (PDF 88KB)
Введение в Каталог тибетских рукописей из Дуньхуана в Библиотеке департамента по делам Индии (на англ. языке)
- Введение в каталог тибетских рукописей коллекции Стейна Луи де ла Валлэ-Пуссена, написанный во время Второй мировой войны. Введение остается актуальным благодаря палеографическому анализу тибетских рукописей.
- Автор: Луи де ла Валлэ-Пуссен
- ПРОСМОТР | СКАЧАТЬ (PDF 160KB)
Медицина, общество и религия в средневековых китайских текстах из Дуньхуана и здравоохранение (на франц. языке)
- Программа исследований, выполняемая в рамках l’Unité Mixte de Recherche UMR 8155 'Civilisations chinoise, japonaise et tibétaine'.
- Автор: Катрин Деспё (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
- ПРОСМОТР | СКАЧАТЬ (PDF 44KB)
Отрывки из медицинских рукописей из Дуньхуана (на англ. языке)
- Отрывки из 74 рукописей, содержащих данные по медицине, из Британской библиотеки, Национальной библиотеки Франции, Института восточных рукописей РАН в Санкт-Петербурге, Библиотеки Университета Рюкоку и китайских собраний.
- Автор: Ван Шуминь
- ПРОСМОТР | СКАЧАТЬ (PDF 152KB)
Лечение ангины в средневековом Китае (на англ. языке)
- Исследование об использовании селитры при симптомах ангины
- Авторs: Энтони Батлер и Джон Моффет
- ПРОСМОТР | СКАЧАТЬ (PDF 80KB)
Материалы (краткое изложение выступлений) XII Международного конгресса востоковедов, Рим, октябрь 1899 г. (на англ. языке)
- Вечером 3 октября 1899 г. делегаты XII Международного конгресса востоковедов собрались в Большом зале Римского университета, чтобы избрать председателей секций, обсудить формат заседаний и назначить выступающих на церемонии открытия на следующий день. Кроме ученых Италии, принимавшей Конгресс, на нем присутствовали представители со всего мира, каждая страна была представлена музеями, университетами и академиями.
- Автор: Лиа Женовезе
- ПРОСМОТР | СКАЧАТЬ (PDF 852KB)
Исследовательские проекты
2006–2008: Объединяем ученых, науку и научные ресурсы на Шелковом пути
(при поддержке Фонда Форда)
Целью проекта является создание научного сообщества, изучающего Центральную Азию в Китае, России, Индии и Великобритании, привлечение и подготовка молодых ученых к совместной работе по созданию веб-ресурсов и научным исследованиям и включение их в более широкое научное сообщество. Проект координирует IDP в Лондоне. В проекте участвуют: Национальная библиотека Китая, центр IDP в Пекине; Институт восточных рукописей РАН, Центр IDP в Санкт-Петербурге и Национальный музей и Национальный центр искусств им. Индиры Ганди в Дели. Координатор: Алистер Моррисон, Лондон.
Задачей проекта является проведение 3 симпозиумов с целью установления связей между учеными и научными центрами, а также создание веб-ресурсов, посвященных темам этих симпозиумов. Сайты будут созданы на китайском, русском и английском языках и будут предоставлять online аннотированные библиографии и переводы ключевых статей, а также краткие изложения монографий на разных языках.
Первый симпозиум был проведен в Пекине в ноябре 2006 г. Тема: «Буддизм и его трансформации на Шелковом пути: Суварнапрабхаса-сутра». Веб-ресурс в работе.
Второй симпозиум был проведен в Санкт-Петербурге в апреле 2007 г. Тема: «Тангуты и их связи с тибетским тантрическим буддизмом». Веб-ресурс в работе.
Третий симпозиум был проведен в Дели в марте 2008 г. и был посвящен истории центральноазиатских коллекций в России, Индии и Китае. Созданные веб-ресурсы будут добавлены в раздел Коллекции IDP.
2005–2008: Палеографическое изучение китайских и тибетских рукописей из дуньхуанских коллекций
(при поддержке Leverhulme Trust)
Палеография чрезвычайно важна для понимания европейской истории и культуры. Однако она играет небольшую роль в изучении восточных рукописей, для которых форма и стиль обычно представляется чуть ли не препятствием в интерпретации текста. Это ведет к недостатку понимания социальных условий, в которых создавались рукописи, и ресурсов для определения дат и мест их создания, что негативно сказывается на изучении восточной истории. В рамках проекта предполагается применить палеографические и кодикологические методики к изучению, пожалуй, наиболее значительной восточной коллекции рукописей – дуньхуанской.
Данной темой в IDP занимаются три исследователя: Сьюзан Витфилд, Имре Галамбош (китайские рукописи) и Сэм ван Шайк (тибетские рукописи). Марта Матко выполняет работу ассистента-тибетолога. Исследование включает 3 взаимосвязанные темы: (i) типология почерков, (ii) кодикология рукописей и (iii) социально-исторический контекст создания рукописей.
(i) Важнейшим элементом палеографии является анализ почерков. Наш анализ направлен на разработку типологии, основанной на данных большого количества рукописей. Такая типология необходима для понимания развития китайских и тибетских почерков и датировки рукописей. IDP разрабатывает средства для выделения отдельных письменных знаков или иероглифов из цифровых копий рукописей; эти знаки будут включены в базу данных, что сделает палеографический анализ рукописей более эффективным.
(ii) Анализ почерков не может быть отделен от вида самих рукописей. Кодикологический анализ включает данные о размерах рукописи, количестве знаков и столбцов и результатах научного анализа бумаги, красителей и чернил. В настоящее время базы данных IDP предоставляют большую палеографическую и кодикологическую информацию.
(iii) Мы сличаем и анализируем всю социально-историческую информацию о текстах, включая имена переписчиков, донаторов и монастырских центров. Эти сведения будут представлены в виде пространственной и временной карт. Кроме того, мы обратимся к методам криминалистического анализа почерков для установления личностей писавших. Этот аспект исследования уже был использован ван Шайком в пилотном проекте с экспертом-криминалистом д-ром Томом Дэвисом из Бирмингемского университета.
Составной частью проекта является разработка методик для проведения аналогичных исследований и преподавания. Методики будут доступны в разделе технических ресурсов IDP.
Библиография
2003–2005: Проект каталогизации тибетских тантрических рукописей
(при поддержке AHRC)
Данный проект, в настоящее время завершенный, осуществлялся на материале тибетских рукописей дуньхуанской коллекции, которые никогда не были в полной мере каталогизированы.
Два исследователя IDP, Джакоб Дэлтон и Сэм ван Шайк, завершили полный каталог тибетских рукописей из дуньхуанской коллекции Стейна в Британской библиотеке, включающий описания 618 отдельных текстов в 350 манускриптах. Исследователи провели сопоставление многих неполных рукописей из Британской библиотеки и коллекции Пеллио в Национальной библиотеке Франции, на случай возможных соединений. Т.о., большое число тибетских рукописей из коллекции Пеллио также было попутно каталогизировано. Каталог доступен на веб-сайте IDP и в опубликованном виде: «Tibetan Tantric Manuscripts from Dunhuang».
Во время работы над проектом созывался совет научных консультантов. В него входили профессора Дэвид Жермано (Университет Виргинии), Леонард ван дер Куйп, (Гарвард), Кристина Шерер-Шауб (École Pratique des Hautes Études), М-р Жене Смит (Центр тибетских буддийских ресурсов, Нью-Йорк) и профессор Цугухито Такэути (Университет Кобэ). Все эти тибетологи консультировали проект на разных этапах и предоставляли ценную информацию. Кроме того, Жермано и Смит согласились включить свои базы данных по тибетологии в базу данных проекта, которая будет завершена в ближайшем будущем. Шерер-Шауб и Такэути давали советы по палеографическим вопросам каталогизирования, и это стало, возможно, самым большим непредвиденным результатом проекта (см. ниже).
Наиболее важным дополнительным результатом работы стало растущее понимание важности палеографической работы с каталогизированными рукописям. Более глубокое их изучение привело к новому уровню понимания их исследователями, поскольку они стали распознавать специфические почерки, принадлежавшие разным авторам из Дуньхуана X в. Такой результат стал возможным лишь благодаря продолжительности проекта, позволившей расширить наше знакомство с коллекцией. Вновь обнаруженные связи между рукописями выявили неизвестные контакты между буддийскими школами, что ранее представлялось в абсолютно ином свете. Наши исследователи связались английским специалистом-криминалистом по почеркам д-ром Томом Дэвисом из Бирмингемского университета. Они встречались несколько раз и разработали методологию, которая позволила идентифицировать отдельные почерки. В результате мы смогли дополнить многие рукописи именами авторов и определить их основные предпочтения.
Эти успехи дали стимул новому проекту Британской библиотеки, поддержанному Leverhulme Trust, целью которого является создание базы палеографических данных для всех тибетских и китайских рукописей из Дуньхуана (см. выше).
Библиография
2000– : Дуньхуан и целительское искусство
(при поддержке The Wellcome Trust и Sino-British Fellowship Trust)
Большую часть рукописей, обнаруженных в Дуньхуане, составляют религиозные тексты, но кроме них имеются также тысячи светских документов, писем, календарей, административных записей и др. редкостей. Более 100 текстов, содержащих сведения о целительских искусствах, рассеяны среди буддийских текстов. Некоторые из них написаны на обороте рукописей, другие в конце, а некоторые представляют собой полноценные свитки. В них можно найти данные по диагностике, медицинских средствах, акупунктуре и моксибации, фармакологии, целительском искусстве религиозного, гадательного и магического свойства. В коллекции имеются тексты, которые сохранились в дошедшей до нас медицинской литературе. Наряду с этим, другие были известны лишь по названиям в библиографиях и др. текстах, встречающихся только в Дуньхуане, а третьи были неизвестны вообще. Они не только свидетельствуют о большом количестве медицинской литературы, имевшей хождение во время Суй и Тан, но и представляют существенный источник для понимания условий, в которых медицинские тексты создавались и распространялись. В совокупности они представляют собой уникальный источник для изучения медицинского знания и практики в средневековом Китае.
Совместный проект под руководством Вивьен Ло при поддержке Wellcome Trust и SBFT [Sino British Fellowship Trust] начался в 2000 г. с оцифровки, каталогизации и исследования медицинских текстов из Дуньхуана. Четыре исследователя из Академии общественных наук КНР и Академии исследований по китайской медицине провели в Лондоне 3 месяца летом 2000 г., изучая дуньхуанские тексты, и Британская библиотека начала работу по реставрации этих рукописей, представлявших собой главным образом фрагменты. По результатам работы был проведен мастер-класс в Школе востоковедения и африканистики в Лондоне в августе 2000 г., и опубликован сборник, подготовленный Ван Шиминем, в переводе Пенни Баррет, под ред. Вивьен Ло и Кристофера Каллена, (Lo_Cullen_2005) , в который вошли очерки и краткие заметки о медицинских текстах из различных коллекций. Заметки приводятся здесь.
Центр по истории медицины Wellcome Trust при Университетском колледже в Лондоне продолжает работу с медицинскими рукописями. Работа по каталогизации и транслитерации продолжается в Пекине Ван Шиминем, результаты публикуются на веб-страницах IDP (см. Показать каталоги). Комментарии по графическим вариантам рукописей подготавливаются Чжао Пин'анем. Переводы описаний выполняются Пенни Баррет, которая вместе с Вивьен Ло переводит также медицинские рукописи коллекции Стейна. Все результаты будут доступны онлайн на сайте IDP.
PDF-файлы по истории вопросов медицины, таких как акупунктура и моксибация, а также по проблеме здравоохранения в Китае в целом, можно скачать с веб-сайта Международной ассоциации изучения традиционной восточной медицины.
Исследовательская работа также выполняется во Франции, см. заметку Катрин Деспё (на французском языке). Статья об использовании средневековых китайских средств для лечения ангины доступна в разделе «Исследовательские статьи» (см. выше).
